pa_leio #42 - 4 de Abril de 2009

Hotel Memória - João Tordo









Onde termina a culpa e começa a expiação?

Acabei hoje de ler o livro "Comer, orar, amar" da Elizabeth Gilbert. Antes de me censurar por não ter jeito para escrever e aperceber-me que me é tão dificil resumir tudo aquilo que ficou, deixo-vos aqui o capítulo 49. É provavelmente a parte do livro com a qual me identifiquei mais e foi engraçado ver a autora a escolhê-la para ler numa entrevista dada sobre o livro. Foi assim que ela própria decidiu falar sobre o livro. Aqui fica.



“Quando tinha 9 anos, a caminho dos 10, sofri uma verdadeira crise metafísica. Talvez pareça cedo de mais para isso, mas sempre fui uma criança precoce. Tudo aconteceu durante o Verão entre o quarto e o quinto ano. Ia fazer 10 anos em Julho e havia alguma coisa na transição dos 9 para os 10 – de um único dígito para dois – que me deixava num genuíno pânico existencial, normalmente reservado às pessoas que faziam 50 anos. Lembro-me de pensar que a vida estava a passar tão depressa. Ainda ontem andava no infantário e ali estava eu, prestes a fazer 10 anos. Em breve seria adolescente, depois de meia-idade, depois idosa e por fim morreria. E todas as outras pessoas também estavam a envelhecer a uma velocidade espantosa. Os meus pais iam morrer. Os meus amigos iam morrer. O meu gato ia morrer. A minha irmã mais velha já ia entrar no liceu; parecia que ainda há pouco saíra para o primeiro dia de aulas, de meias até aos joelhos, e agora estava no liceu? Obviamente, não ia faltar muito para que morresse. Qual era o objectivo daquilo tudo?
O mais estranho nesta crise é que não tinha sido desencadeada por nada em particular. Não tinha falecido nenhum amigo ou familiar que pudesse ter-me dado esta primeira noção de mortalidade nem lera ou vira alguma coisa especificamente sobre a morte, ainda nem sequer lera a Charlotte’s Web. Este pânico que se apossou de mim aos 10 anos devia-se ao facto de ter percebido espontaneamente o caminho inevitável para a morte e não tinha vocabulário espiritual que me ajudasse a ultrapassar a situação. Nessa altura, éramos protestantes, e nem sequer devotos. Só dizíamos a oração de graças no Natal e no jantar de Acção de Graças e íamos à Igreja esporadicamente. O meu pai optava por ficar em casa aos domingos de manhã, centrando antes a devoção na agricultura. Eu cantava no coro porque gostava de cantar, a minha linda irmã era o anjo no cortejo de Natal. A minha mãe usava a igreja como quartel-general a partir do qual organizava acções de trabalho voluntário em prol da comunidade. Mas mesmo na igreja não me lembrava de ouvir falar muito de Deus. Estávamos em Nova Inglaterra e a palavra Deus tem tendência a enervar os naturais da região.
O meu sentimento de impotência era esmagador. Aquilo que eu queria fazer era puxar algum travão de emergência do universo, como os travões que vira no metropolitano durante a nossa visita escolar à cidade de Nova Iorque. Queria pedir um intervalo para que toda a gente PARASSE até eu conseguir compreender tudo. Suponho que esta necessidade de fazer o mundo inteiro parar até eu conseguir recompor-me pode ter sido o início daquilo a que o meu querido amigo Richard do Texas chama problemas de controlo. É claro que os meus esforços e preocupação eram fúteis. Quanto mais vigiava o tempo, mais depressa ele corria, e esse Verão passou tão rapidamente que me fez dor de cabeça e lembro-me de pensar, ao final de cada dia, mais outro que passou, e desatar a chorar.
Tenho um amigo de liceu que trabalha agora com deficientes mentais e ele diz que os pacientes autistas têm uma consciência particularmente aguda da passagem do tempo, como se não tivessem o filtro mental que permite às pessoas esquecerem de vez em quando a mortalidade e viverem apenas. Um dos pacientes de Rob pergunta-lhe sempre a data todos os dias de manhã e à noite volta a perguntar: “Rob, quando é que vai ser outra vez 4 de Fevereiro?” e antes que o Rob tenha oportunidade de responder, ele abana a cabeça com pena e diz “Já sei, já sei, não te incomodes… só no próximo ano, não é?”.
Conheço intimamente este sentimento. Conheço o triste anseio de adiar o final de outro 4 de Fevereiro. Esta tristeza é uma das maiores provações da experiência humana. Tanto quanto sabemos, somos a única espécie no planeta a quem foi dado o dom – ou a maldição – de ter consciência da sua mortalidade. Tudo aqui acaba por morrer; somos apenas os felizardos que pensam neste facto todos os dias. Como é que vamos lidar com esta informação? Quando tinha 9 anos, não conseguia fazer mais nada a não ser chorar. Mais tarde, com os anos, a minha consciência hipersensível da velocidade do tempo levou-me a querer viver a vida com a maior intensidade possível. Se a minha passagem na Terra ia ser assim tão breve, tinha de fazer tudo o que estivesse ao meu alcance para aproveitar o momento presente. Daí aquelas viagens todas, os romances, a ambição, a massa… A minha irmã tinha um amigo que pensava que a Catherine tinha 2 ou 3 irmãs mais novas porque estava sempre a ouvir histórias sobre a irmã que estava em África, a irmã que estava a trabalhar num rancho no Wyoming, a irmã que era empregada de bar em Nova Iorque, a irmã que estava a escrever um livro, a irmã que ia casar… É claro que isto não podia ser uma pessoa só. Na verdade, se pudesse dividir-me em muitas Liz Gilbert, tê-lo-ia feito de boa vontade, para não perder um único momento da vida. Que estou eu a dizer? Eu dividi-me mesmo em muitas Liz Gilbert, mas todas elas caíram de exaustão em simultâneo uma noite, no chão de uma casa de banho dos subúrbios por volta dos 30 anos.
Devo dizer aqui que tenho consciência de que nem toda a gente passa por este tipo de crise metafísica. Alguns de nós parecem ansiosos em relação à mortalidade ao passo que outros parecem lidar bem com o assunto. Encontramos muita gente apática neste mundo, é claro, mas também conhecemos pessoas que parecem ser capazes de aceitar sem problemas os termos em que o universo opera e que parecem não se deixar perturbar pelos seus paradoxos e injustiças. Tenho uma amiga cuja avó lhe costumava dizer: “ Não há nada neste mundo assim tão grave que não possa ser curado com um banho quente, um copo de uísque e o livro de orações”.
Para algumas pessoas, isso basta. Para outras, são necessárias medidas mais drásticas.
E agora vou falar do meu amigo produtor de leite irlandês que, à primeira vista, era alguém muito improvável de encontrar num ashram indiano. Mas o Sean é uma daquelas pessoas como eu, que nasceram com a louca necessidade de compreender os mecanismos da existência. A sua pequena paróquia em County Cork não parecia ter nenhuma dessas respostas, por isso ele deixou a quinta no início dos anos 80 para viajar pela Índia, à procura da paz interior através do ioga. Alguns anos depois, regressou à quinta na Irlanda. Estava sentado na cozinha da velha casa de pedra com o pai – agricultor de longa data e homem de poucas palavras – e o Sean estava a contar-lhe as suas descobertas espirituais no exótico Oriente. O pai de Sean ouviu com interesse moderado, enquanto observava o fogo na lareira e fumava o seu cachimbo. Não disse nada até o Sean ter dito: “Pai, esta coisa da meditação é crucial para ensinar a serenidade. Pode mesmo salvar-te a vida. Ensina-te a acalmar a mente.”
O pai virou-se para ele e disse gentilmente: “Eu já tenho uma mente calma, filho” e depois voltou a fixar a lareira.
Mas eu não. Nem o Sean. Muitos de nós não a temos. Muitos de nós olham para o fogo e só vêem o Inferno. Tenho de aprender a fazer aquilo que o pai do Sean, segundo parece, nasceu a saber – como Walt Whitman escreveu em tempos, a estar “à parte dos puxões e arrepelos… divertido, complacente, compassivo, ocioso, unitário… simultaneamente dentro e fora do jogo, observando e maravilhando-me com tudo”. Contudo, em vez de estar divertida, estou apenas ansiosa. Em vez de observar, estou sempre a esquadrinhar e a interferir. No outro dia, disse a Deus em oração: Olha! Compreendo que não valha a pena viver uma vida sem a supervisionar, mas achas que um dia posso vir a comer um almoço sem supervisão?
O budismo tem uma história sobre os momentos que se seguiram à transcendência que fez do Buda um ser iluminado. Quando, após 39 dias de meditação, o véu da ilusão finalmente caiu e os verdadeiros mecanismos do universo foram revelados ao grande mestre, diz-se que abriu os olhos e disse de imediato: “Isto não pode ser ensinado.”
Mas depois mudou de ideias, decidiu que afinal iria correr mundo e tentar ensinar a prática da meditação a um pequeno grupo de alunos. Ele sabia que só haveria uma pequena percentagem de pessoas que seriam servidas pelos seus ensinamentos (ou que estariam interessadas neles). Ele dizia que a maior parte da humanidade tinha os olhos tão cheios de poeira da desilusão que nunca veriam a verdade, por mais ajudas que tivessem. Outras pessoas (como o pai de Sean, talvez) já são tão perspicazes e calmas que não precisam de instrução ou ajuda seja de que tipo for. Mas também há aquelas cujos olhos têm apenas uma ligeira poeira e que, com a ajuda do mestre certo, poderão ser ensinadas a ver mais claramente um dia. O Buda decidiu que se tornaria professor em benefício dessa minoria – as que tinham pouca poeira.
Espero sinceramente ser uma dessas pessoas com pouca poeira nos olhos, mas não sei. Só sei que tenho sentido o impulso de encontrar a paz interior com métodos que podem parecer um pouco drásticos para a população em geral. Por exemplo, quando disse a um amigo na cidade de Nova Iorque que ia para a Índia viver num ashram e procurar a divindade, ele suspirou e disse: “Oh, há uma parte de mim que gostava tanto que eu quisesse fazer isso… mas na realidade não tenho nenhum desejo de o fazer.”
Contudo, não creio que tivesse muita escolha. Tinha procurado freneticamente o contentamento durante tantos anos e de tantas formas e todas essas aquisições e façanhas acabam sempre por nos deixar exaustos. Se continuarmos a perseguir a vida dessa maneira, ela acabará por nos levar à morte. O tempo, quando perseguido como um bandido, comportar-se-á como se também o fosse; sempre com avanço em relação a nós, mudando de nome e de cor de cabelo para nos iludir, batendo com a porta das traseiras do motel assim que transpomos a soleira da porta principal como um mandado de busca, deixando apenas uma ponta de cigarro no cinzeiro para fazer pouco de nós. Vamos ter de parar em algum ponto porque ele não o fará. Teremos de admitir que não conseguimos apanhá-lo. Que não é suposto apanharmo-lo. Em algum ponto, como o Richard me está sempre a dizer, temos de deixá-lo ir e sentarmo-nos quietos, permitindo que o contentamento venha até nós.
É claro que deixá-lo ir é algo de assustador para quem acredita que o mundo só gira porque tem um manípulo em cima dele, que cada um de nós roda à sua maneira, e que se largássemos esse manípulo por um momento que fosse – bem, isso seria o fim do nosso universo. “Mas tenta largá-lo, Mercearias”. É esta a mensagem que estou a receber. Senta-te calmamente por agora e pára de participar. Observa o que acontece. Afinal, os pássaros não caem a meio do voo, as árvores não secam nem morrem, os rios não ficam vermelhos de sangue. A vida continua. Até a estação de correios italiana continuará a funcionar com as suas dificuldades sem ti – por que razão tens tanta certeza de que a tua microgestão de todos os momentos é assim tão essencial para o mundo inteiro? Porque não deixas apenas correr as coisas?
Ouço este argumento e atrai-me. Do ponto de vista intelectual, acredito nele. A sério. Mas depois começo a perguntar-me – com a minha interminável ansiedade, com todo o meu exagerado fervor e com esta minha natureza estupidamente faminta – o que devo fazer com a minha energia.
Esta resposta também chega: “Procura Deus”, sugere a minha guru. “Procura Deus como um homem com a cabeça a arder procura água.”

pa_leio #41 - 22 de Novembro de 2008

O fim de Lizzie - Ana Teresa Pereira

Uma antiga namorada disse uma vez que eu tinha o ar de quem passou algum tempo no inferno e está ainda um pouco chamuscado; mas era mais comum dizerem-me que tinha um aspecto felino.A descrição não me desagradava.Alto, magro, de olhos azuis, rosto de traços felinos. Suponho que as mulheres sempre me acharam bem parecido, ainda que o ar de ter passado algum tempo no inferno fosse um pouco inquietante. Mas as mulheres gostam de sentir medo.As amigas de Lizzie diziam que ficávamos bem um com o outro. Lembro-me de uma delas ter afirmado que os nossos filhos seriam lindos. Os nossos filhos.Não sei o que teria acontecido se Lizzie engravidasse naquela altura. Ou antes, acho que sei. Eu teria ficado doido de alegria, embora o dinheiro mal chegasse para vivermos os dois. E ela...


in O fim Lizzie

PARA LER NA GULBENKIAN


A exposição "Weltliteratur", patente na Fundação Gulbenkian, em Lisboa, até 4 de Janeiro, é para ser lida. Mostra textos, fotografias, documentos, quadros e vídeos e estabelece nexos entre eles.
Fernando Pessoa é a figura central desta exposição e logo à entrada está um recado para o escritor.
"Snr Pessoa Precisei de sair, está o jantar prompto é só sentar à mesa, tirar do lume e comer. Adelaide". Esta é a frase que se pode ler nas paredes brancas da entrada da primeira das 11 "salas" construídas para a exposição.
Logo a seguir, surgem fragmentos da obra de Pessoa, um deles descrevendo o Rossio em Lisboa, e numa fotografia ao lado pode ver-se o autor nas ruas da cidade.
O percurso que acolhe a exposição, comissariada pelo professor universitário António M. Feijó, foi concebido pelos arquitectos Manuel e Francisco Aires Mateus.
"Para nós é muito claro que esta exposição é sobre o prazer da leitura", afirmou Manuel Aires Mateus, sublinhando que Weltliteratur "é uma exposição para ler".
"Weltliteratur - Madrid, Paris, Berlim, S. Petersburgo, o Mundo!" é a designação dada à mostra, associando uma expressão de Goethe a um verso de Cesário Verde.
"A exposição pretende mostrar que um texto só é legível dentro de um nexo de outros textos", afirmou António M. Feijó, na apresentação da mostra.
Para o professor universitário, a exposição "é sobre Fernando Pessoa e alguns contemporâneos, alguns previsíveis, como é o caso de Mário de Sá-Carneiro, Almada Negreiros, mas outros que o não são".
Teixeira de Pascoaes, "talvez o único par de Pessoa no século XX português", Camilo Pessanha, "que é de uma geração anterior", e Vitorino Nemésio, "que aparece como expoente de toda a grande poesia pós-Pessoa", são outros escritores com espaço em "Weltliteratur".

pa_leio #40 - 18 de Outubro de 2008
Desconhecido nesta morada - Kathrine Kressmann Taylor

Editor: Gótica Editora
Colecção: Cavalo de Tróia
Ano de Edição: 2002
N.º de páginas: 124
ISBN: 972792042x
EAN: 9789727920426
Dimensões: 23,0 x 14,0 x 1,0 cm

Escrito sob a forma de cartas entre um judeu americano, proprietário de uma galeria de arte em San Francisco e o seu antigo sócio, que regressara à Alemanha, o livro foi uma das primeiras obras a denunciar a perversidade do nazismo

ATÉ QUE A MORTE NOS SEPARE - ANA TERESA PEREIRA




Mais um romance da minha nova paixão literária. Desta vez o mote é o seguinte:
“ How can we know the dancer from the dance?” W.B.YEATS


Tom é tenente na polícia. Como pessoa solitária que é tem o hábito de frequentar o pub da sua zona após o dia de trabalho. Cedo começa a reparar num outro vulto solitário com o mesmo hábito. Patrícia, a mulher de “olhos perdidos no vazio, como se estivessem muito longe” (« Tom observava-a de forma quase profissional, uma mulher jovem, morena de cabelo castanho pelos ombros, um vestido preto de alças, pernas longas sem meias, sandálias de salto alto »). Sentada todas as noites no último banco do balcão semicircular, “o copo de whiskey esquecido à sua frente, um cigarro a arder no cinzeiro” (“como se só o fumo lhe interessasse”).


A repetição deste encontro marca a primeira parte do romance. Um carrocel de imagens, o mesmo whiskey, o mesmo cigarro a arder, as mesmas notas de Tenderly («you took my lips, you took my love, tenderly...») que Patrícia escolhe na jukebox ao abandonar o pub, a mesmíssima perseguição nocturna, muito cinematográfica, de Tom, guiado pelo desejo que culmina, num tom muito jocoso, com o fechar da porta, a luz do interior a acender-se e um gato, na sacada, a lamber as patas. A repetição, por fim, torna-se dolorosa, quer para as personagens, quer para o leitor (« Por vezes encontravam-se sozinhos no bar, e a presença dela quase o magoava. Uma bela estátua imóvel, uma boneca que alguém colocara naquele lugar, que conservava a imobilidade do interior da caixa, que não sorria e não batia as pálpebras »). O encontro era inevitável (« I was born when he kissed me »).


Tom apaixona-se violentamente por Pat, considera-a, como refere, um anjo negro (« Trazia um vestido negro que ele conhecia, as sandálias constituídas quase só por uns saltos muito altos e umas tiras, o casaco preto no braço (...) o rosto afilado parecia ainda mais bonito, os olhos cinzentos ainda maiores ») . Pat responde: «fazes-me pensar num livro, começa assim: “Ele costumava chamar-me anjo. Palavras que um homem diz à mulher que ama” ». O sacramento estava ministrado, o casamento não tardou a realizar-se.


Como se de apenas um dia se trata-se, fez-se manhã (« Quando despertou começava a amanhecer, o corpo dela e o seu perfume tinham-se tornado tão familiares como a claridade que entrava pela janela; a jovem passava os dedos finos pela cicatriz que ele tinha no peito »). Pat revela ter um especial interesse em saber a origem daquela cicatriz. Tom, contudo, hesita em partilhar a história que lhe deu origem (« Não é uma história agradável (...) a sua mão estava abandonada no peito, escondendo a cicatriz »). Após alguma insistência por parte de Pat, Tom acaba por assentir. « Fora numa perseguição a um bando perigoso, traficante de drogas com muitos outros crimes no cartório (...) o indivíduo voltara-se para trás e alvejara-o e Tom, disparara ainda, mas sem qualquer controlo sobre a arma. O tiro perdido atingira um homem que trabalhava no jardim de uma das casas ».


Tom leva Pat a conhecer a sua nova casa, a sua nova família (« Era uma vivenda antiga (...) o tecto inclinado, as paredes cobertas de trepadeiras, os lilases no alpendre e nas árvores, os canteiros onde se misturavam inúmeras flores, davam ao lugar um aspecto assombrado, de um castelo em miniatura. E no castelo vivia uma princesinha de conto de fadas »). Emily é a doce jovem de 17 anos, filha de Tom de um casamento anterior ( « Aos dezassete anos o corpo era já o de uma mulher esbelta, mas o rosto tinha traços infantis (...) o vestido azul era simples, talvez um pouco comprido de mais (...) na verdade era encantadora. Mas a sua beleza vinha sobretudo, pensou Patrícia com um estremecimento, dos olhos» ). Os olhos de Emiy são uma “mistura de azul e violeta, ou talvez só violeta”. É descrito como assombroso que os seus olhos tão vazios (Emily é cega) fossem o que tinha de mais belo. Como em qualquer romance de Ana Teresa Pereira há um jardim. Na verdade por detrás da casa há um bosque que, aos olhos do leitor e de Emily, parece ter contornos gigantescos, alternando entre um aspecto paradisíaco e um aspecto demoníaco (« O jardim parecia mais belo do que nunca envolto na luz vermelha do crepúsculo. Por algum tempo todas as flores se tornaram vermelhas, depois azuis, e depois recuperaram as suas cores entre as sombras. As flores nocturnas desabrochavam. » ).


Os subtis mistérios daquela casa começam a revelar-se. Emily parece ter sido profundamente influenciada pelas histórias de fantasia dos governantes da casa (casal irlandês, crente na mitologia pagã). Adopta comportamentos estranhos quando se encontra sozinha no jardim (« Ficou imóvel voltou-se para o lado do bosque, como se ouvisse qualquer coisa, e então, primeiro um passo leve, lento, depois outro, começou a dançar (...) e por instantes teve impressão de que Emily não tocava o solo, estava suspensa, como uma folha ao vento, mas não havia vento »). Há, no entanto, um segredo subliminar que une fatalmente o triângulo de personagens, até que a morte os separe. É neste cenário que se desenvolve um thriller psicológico que consegue transportar o leitor para este ambiente de medo, contraface de um grande amor
« Agora sei que o amor existe, conheço o rosto dele, os seus olhos, o seu corpo, sei que me ama. E tenho medo dele, como sei que ele tem medo de mim, porque somos o lado negro um do outro (...).






A NEVE - ANA TERESA PEREIRA

Mais um livro de Ana Teresa Pereira (penso que já se pode qualificar de vício de verão) e mais uma premissa simples:

“I, painting from myself and to myself” ROBERT BROWNING.


Imaginem, por favor, Rose, jovem escritora («Ela era nova, uns trinta e dois anos, era bonita, um rosto branco e quente, a boca muito carnuda, o cabelo castanho e revolto afastado para trás com dois ganchos»), vinda do nada, chega de comboio a uma pequena vila inglesa perto de Londres. As pequenas casas, as ruas e praças, afastam-na de um passado que o leitor, embora desconheça, advinha («as casas da cidade roderam-na, protegendo-a de um mundo desconhecido e vagamente hostil»). A espessa neve do inverno britânico serve de cortina, cria um casulo, que cedo nos apercebemos representar o recreio criativo da escritora. O passado de Rose, apresenta-se, mais uma vez, com contornos fantasmagóricos. As únicas indicações que a narradora adianta são as pequenas manchas sensoriais que surgem descontextualizadas, os livros que Rose traz consigo e os homens que deixou («Havia sempre um homem e um livro, pelo menos um homem e um livro, um homem que algum tempo antes desejara com todas as suas forças e que agora não passa de um estranho, um livro que desejara com todas as suas forças e que morria lentamente debaixo dos seus dedos»).


Na pequena vila, Rose encontra uma misteriosa rapariga («olhou pela janela e foi então que viu a miúda»), parece estar abandonada, vestida com roupa florida de verão, sem mangas, um pouco curta, a mordiscar tranquilamente uma planta. Rose deixa-se fascinar por aquela visão, uma pedra no charco, um elemento deslocado da pitoresca vila. Decide seguir a rapariga, que percorre as ruas da pequena vila a um ritmo propositadamente lento. Por fim, desaparece por entre duas casas. O frio que começara a debilitar Rose, ameaçava agravar-se. Como que milagrosamente, a rapariga parece ter-lhe conduzido a uma estalagem («li o nome lá fora. Jamaica Inn, gosto do nome»).


Jamaica Inn é gerida por um homem sombrio, Michael, descrito como tendo uma beleza profunda (« (...) alto e magro, a testa muito alta, os olhos castanhos e graves.»). As histórias dos antepassados de Michael (piratas da Cornualha) atiçam a imaginação de Rose («talvez fosse violento, gostava de homens violentos»). Michael, representa o homem romântico, o ideal novelesco, a projecção do desejo amoroso de Rose («Queria tempestades e naufrágios, nos seus livros e na sua vida, e a crueldade dos piratas, que levavam as jóias a mulheres adormecidas (...) a ligação entre as coisas: o mar, as casas, os quadros da National Gallery, a neve, e o desejo, e fazer amor.»).


A estalagem encontra-se inexplicavelmente vazia. Os corredores e os quartos vazios parecem reflectir o próprio sentir artístico de Rose («Havia qualquer coisa naquela casa que a fazia lembrar-se de livros infantis, os longos corredores e os quartos fechados, os degraus, tinha de subir três degraus para entrar em alguns quartos, e claro, tinha de descer cinco para entrar na cozinha, a cozinha de livros e de crianças, descobrira ao fundo uma porta que dava para a cave»). Não obstante, Rose decide arrendar um dos quartos, o único virado para o jardim («Havia um jardim lá fora, e não era pequeno, mal se avistava o muro do outro lado das árvores. Teve a impressão de ver uma cabana ao fundo, o telhado branco de neve; um pássaro cruzou o céu deixando-a quase assustada»).


É neste cenário que Rose decide escrever o seu romance (« A primeira imagem fora a da cozinha, era um bom centro, um bom começo para qualquer coisa. Depois eles tinham aparecido, ele parecia-se com Michael, a testa alta e os olhos profundos, a beleza um pouco desajeitada, a sua voz. A mulher parecia-se um pouco com ela mesma, alta e esbelta, com o cabelo demasiado comprido e revolto»).


O processo de escrita surge ao leitor entre cortada com os passeios de Rose pelo idílico jardim da estalagem, que parece acompanhar o respirar de Rose, transformando-se com o seu estado de espírito («Rose percebeu de repente que se estavam a passar coisas no jardim (...) sentava-se no chão junto aos tanques e quebrava o gelo, olhava os mundos adormecidos, as águas escuras onde se adivinhavam seres vivos (...) estou deitada na erva, a humidade atravessa-me a roupa, os ramos da camélias desenham teias por cima de mim, e há cores, luz, vento, nuvens que passam entre as folhas»).


A fantasmagórica rapariga aparece e desaparece no jardim, ao sabor da neve e acompanha Rose nos seus passeios («Rose teve novamente uma sensação de irrealidade ao vê-la. Estava encostada a uma árvore, brincando com a pulseira no braço nu, e não parecia ter frio»). Michael, revela-se uma personagem ausente, a sua presença é apenas marcadas pelo ranger do soalho, pelos barulhos nocturnos, pelo som da rotina matinal vindo da cozinha.

«na manhã seguinte quando releu as últimas páginas que escrevera sentiu uma alegria enorme, o seu desejo passara para o livro, encontrava-o em todas as palavras, nas que estavam escritas e nas que não estavam escritas

O seu livro estava cheio de deuses

Mensagens antigas